lundi 29 novembre 2010

La calligraphie chinoise et le pouvoir chinois

Voilà un ouvrage clé pour comprendre le pouvoir de la calligraphie en Chine: Brushes with power, ouvrage qui nous fait traverser l'histoire pour comprendre, dès l'origine, le caractère sacré et magique de cette écriture, et ensuite de nous dévoiler pourquoi la maîtrise de la calligraphie reste indispensable pour les notables et dirigeants.
Il est d'ailleurs intéressant de croiser ce qu'on lit dans cet ouvrage avec l'histoire de la pensée chinoise d'Anne Cheng, qui nous présente, dès ses premières pages, ce qui distingue fondamentalement les caractères chinois de l'écriture alphabétique: l'écrit chinois est un texte au sens le plus pur du mot, c'est-à-dire une forme de tissu très concret qui figure la réalité au lieu de reposer sur une abstraction. L'un des caractères les plus simples du chinois, hao, 好, y assez éclairant puisqu'il figure une mère (à gauche), avec son enfant (à droite). Voilà déjà, inscrit dans la racine du caractère, une image figurée l'idée de bien.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire